海西時,諸公每朝,朝堂猶暗;唯會稽王來,軒軒如朝霞舉。
故朝觐之礼,所以明君臣之义也。聘问之礼,所以使诸侯相尊敬也。丧祭之礼,所以明臣子之恩也。乡饮酒之礼,所以明长幼之序也。昏姻之礼,所以明男女之别也。夫礼,禁乱之所由生,犹坊止水之所自来也。故以旧坊为无所用而坏之者,必有水败;以旧礼为无所用而去之者,必有乱患。故昏姻之礼废,则夫妇之道苦,而淫辟之罪多矣。乡饮酒之礼废,则长幼之序失,而争斗之狱繁矣。丧祭之礼废,则臣子之恩薄,而倍死忘生者众矣。聘觐之礼废,则君臣之位失,诸侯之行恶,而倍畔侵陵之败起矣。
…相关:网恋的我祸害了菅原前辈、这个傀儡不对劲、穿越之阿弟别放肆、(双向)暗恋向—— 网球教练Simon先生、落落海棠红、他那么喜欢我、[咒回]神明的救赎、社会思考、被杀死的梦魇、迟来的救赎
劉尹雲:“孫承公狂士,每至壹處,賞玩累日,或回至半路卻返。”
王丞相招祖約夜語,至曉不眠。明旦有客,公頭鬢未理,亦小倦。客曰:“公昨如是,似失眠。”公曰:“昨與士少語,遂使人忘疲。”
…