鄭玄欲註春秋傳,尚未成時,行與服子慎遇宿客舍,先未相識,服在外車上與人說己註傳意。玄聽之良久,多與己同。玄就車與語曰:“吾久欲註,尚未了。聽君向言,多與吾同。今當盡以所註與君。”遂為服氏註。
从服者,所从亡则已。属从者,所从虽没也服。妾从女君而出,则不为女君之子服。礼不王不禘。世子不降妻之父母;其为妻也,与大夫之适子同。父为士,子为天子诸侯,则祭以天子诸侯,其尸服以士服。父为天子诸侯,子为士,祭以士,其尸服以士服。妇当丧而出,则除之。为父母丧,未练而出,则三年。既练而出,则已。未练而反,则期;既练而反,则遂之。
…相关:你是我的毒糖、君听一夜雨、【HP】你好,姐姐、你看,那秋末的落叶、化烟雨、我在人界装好人的日子、逃之夭夭、还能再爱吗、我该如何去爱你、用尽时光来爱你
子张之丧,公明仪为志焉;褚幕丹质,蚁结于四隅,殷士也。
王丞相拜司徒而嘆曰:“劉王喬若過江,我不獨拜公。”
…