桓宣武命袁彥伯作北征賦,既成,公與時賢共看,鹹嗟嘆之。時王珣在坐雲:“恨少壹句,得‘寫’字足韻,當佳。”袁即於坐攬筆益雲:“感不絕於余心,泝流風而獨寫。”公謂王曰:“當今不得不以此事推袁。”
妇祔于祖姑,祖姑有三人,则祔于亲者。其妻为大夫而卒,而后其夫不为大夫,而祔于其妻则不易牲;妻卒而后夫为大夫,而祔于其妻,则以大夫牲。为父后者,为出母无服。无服也者,丧者不祭故也。妇人不为主而杖者:姑在为夫杖,母为长子削杖。女子子在室为父母,其主丧者不杖,则子一人杖。
…相关:迷茫之光、如何成为白羊男的白月光、今天也是努力成为女帝的一天、外婆与花红树、我要的温柔、小甜吻、身披调查员马甲左右互搏、大概是喜欢吧、树上的疯子、不得已不爱
謝鎮西道敬仁“文學鏃鏃,無能不新”。
羞:糗,饵,粉,酏。
…